Her family members do not have similar clinical manifestation. Her mother had been dead for unknown etiological factor.
该患者家系成员中无其他类似临床表现者,母亲已去世,病因不详。Despite the numbers, Knowlton said adoption is harder than it was just a few years ago.
虽然孤儿人数不详,但是诺尔顿说,和几年前相比,现在领养变得难了。Thoughtful Japanese, looking at their country's debt and wondering what might be cut to reduce it, may regard the coincidence as a bad omen.
深思熟虑的日本公民全都注视着国家的债务、思忖着该用何种方法削减债务。他们可能把这个巧合看做一个不详预兆。At least 74 miners died and an uncertain number of others is still trapped underground - and feared dead.
事故至少造成74人死亡,被困地下的人员数量不详,恐已死亡。Retirement & relocation: Do not know about 401(k) contributions or retirement funds.
退休与调迁:401(k)养老金待遇与退休基金情况不详。Analysts have said the trend bodes ill for Japan's labor market in the long term because it would lead to a shortage of skilled workers.
分析人士认为,从长远看,这一趋势对日本的劳动力市场是不详之兆,因为这会造成熟练工人的短缺。No identified chronic case history, some colleagues said he drank wine everyday, and the specific condition is not clear.
既往无明确慢性病史,有同事讲他每日饮酒,具体不详。As he straddled his bi cycle again he felt ill at ease, almost a sense of premonition.
再跨上车时他觉得心神不安,仿佛有种不详的预感。Uncounted others have come for a few months and then slipped back to North Korea with food and money.
还有数目不详的人则是来中国几个月,然后带着食物与钱又溜回北韩。