By the end of year, spring festival couplets of every family will stick out particularly.
时至年中,家家户户门上的春联,还格外显眼。Chinese New Year's Eve night, I will paste the New Year together and dad to help her mother hold dumplings.
大年三十晚上我会和爸爸一起贴春联,帮妈妈包饺子。All the door panels will be pasted with Spring Festival couplets, highlighting Chinese calligraphy with black characters on red paper.
所有的门嵌板将会贴春联,突出书法在红纸和黑色的个性。Spring scrolls and New Year paintings are always stuck on the doors and walls of a family. The content of the spring scrolls are various.
春联和年画通常会贴在家中的门上和墙上,内容丰富各异。Watching a deputy neat to be on the floor tiles on the dry couplets, thinking they will have to be beaming people posted on the lintel .
看着一副副整整齐齐放在地砖上待干的春联,想着它们将要被喜气洋洋的人们张贴在门楣。Doorways are often decorated with "spring couplets, " which are festive red banners that bear wishes for the New Year.
门口通常会贴上春联做为装饰,那是洋溢年节气氛的红色纸条,上面写着新年贺词。Spring scrolls, also known as spring posts, are poems written on red rice paper to celebrate the New Year.
春联,也叫“春贴”,是人为庆祝春节在红色纸上写下的诗句。Stickers couplets, pictures, point lantern, people celebrate Spring Festival activities.
贴春联、年画、点花灯,是人们欢度春节的活动。Homes are often decorated with paper cutouts of Chinese auspicious phrases and couplets.
房屋往往装饰纸剪纸吉祥的中文词组和春联。