Give the book a chance, find the truth out for yourself, and don't be put off by the Guardian's Jay Raynor's somewhat cynical review.
读一读这本书,自己找到答案吧,而不要被《卫报》杰伊·瑞纳冷嘲热讽的书评分神。Hindley lavished on her a torrent of scornful abuse, and bade her get to her room immediately, or she shouldn't cry for nothing!
辛德雷向她冷嘲热讽,大骂一场,叫她立刻回她屋里去,要不然的话,就不该无缘无故地大哭!And it met with a predictable aftermath: Ridicule in the British press and a bitter explosion from England's star striker Wayne Rooney.
赛后会发生什么也都在预料之中:英国媒体冷嘲热讽和主力前锋韦恩-鲁尼(WayneRooney)发飙。5 children would rather be cactus stabbed, is not willing to hear of his sarcastic adults.
小孩宁愿被仙人掌刺伤,也不愿意听见大人们对他的冷嘲热讽。But they have now come far enough to be able to thumb their noses at the cynics.
但目前他们已取得很大进展,足够反驳那些冷嘲热讽者。His idea of personal integrity was to be a failure, and he was sarcastic about anybody who didn't share his views.
他认为个人有诚信的结果就是失败,而对于所有跟他观点不同的人他就冷嘲热讽。Spader says he has not seen the film since he made it, half his life ago when he was 25 playing an insufferably sardonic teenager.
斯派德说演完他就没看过那部电影,在人生的一半也就是25岁时,他演过一个让人难以忍受的爱冷嘲热讽的青年。You know, sarcasm is the lowest form of wit.
知道么冷嘲热讽可是最低级的智慧。Finally, lampooned by his countrymen for his impotence , he was spurred into action.
最终,国民冷嘲热讽他无能,他才被迫迅速采取行动。