The only trouble was that the patrol overshot its endpoint by a half kilometre and soon found itself walking directly into the sun's glare.
唯一的问题是巡逻队超过了终点500米,结果,不久他们便直冲冲地走在炙热的阳光下。In a ball match, after struggling for several hours waiting, to see out his idol stormed in, he ask Robinson to sign an autograph.
在一次球赛后,苦苦等了几个小时的奥尼尔,看到偶像出来就信从冲冲地前去,请罗宾逊签名。A few fret that the Americans could lure Germany into a "coalition of the willing" against Iran.
另一部分人则对德国可能被美国拉入反对伊朗的“自愿联盟”而忧心冲冲。The toddler who pretends to pump breast milk and dash out the door to work is simply mimicking your routine.
这些小家伙假装打翻牛奶或冲冲出门去工作都只是模仿你的日常生活而已。In April, patience will bring benefits - don't rush to announce or seal plans, even if others pressure you to do so.
不要冲冲忙忙去公告天下或者在计划中盖章,就算其他人催促着你去做。He rushed out and rode his motorcycle to pick me up, and he forgot to bring me a helmet.
他骑著摩托车来载我,他冲冲忙忙出门,忘记帮我带安全帽。With skillful lines, mysterious layouts and broad opening and closing, his works exert an impulsive force visually.
他的作品,线条老辣,布自奇诡,大开大合,给人视觉上以强烈的冲冲力。When time third time occurs, he could also not repress again, the direct impact flushes asks them the friend to query the situation.
当第三次发生时候,他再也按捺不住了,直冲冲地去找他们的朋友问清情况。I beg you, god, allow me another afternoon, as the transient time flowed out without my permission.
上帝,我祈求你,再给我一个下午,因为时间没有得到我的允许冲冲地走了。