They piled wood onto the bonfire until the flames roared.
他们不断往篝火上加木柴,直到火光冲天.
They were amazed at the soaring drive of our oil workers.
他们对我国石油工人的冲天干劲感到惊奇.
Flames sprang up to heaven.
火光冲天.
If the birds have not flown for three years , they will soar into the clouds . If they have not sung for three years, their songs will take everyone by surprise.
三年不蜚, 蜚将冲天; 三年不鸣, 鸣将惊人.
These units are employed as grit arrester on small cupola.
这种装置在小型冲天炉中是作为砂粒分离器使用的.
The tent stank of sweat and smoke.
帐蓬里一片酸臭,烟味冲天.
In the burning and devastated cities we daily experienced the direct impact of the war.
在火光冲天和夷为平地的城市里,我们日日夜夜直接经受着战争的破坏.
The drinkard stinks and vomits in his own bed and dissolves his organs in alcohol.
酒鬼臭气冲天,在自己床上呕吐,让酒精把他的五脏六腑都烂掉.
These units are employed as grit arrestors on small cupolas and in boiler plant operations.
这种装置在小型冲天炉和锅炉运行中是作为砂粒分离器使用的.
Ball bombs to surface, suddenly burst open and stirred up water droplets.
光球弹到河面, 猛然爆开,激起冲天水花.拳头也震得几乎麻木.
Copula net diagram is an important tool for guiding the cupola operation.
网形图是指导冲天炉熔炼操作的重要工具.
Visitors were amazed at the soaring drive of our shipbuilders.
参观者对我国造船工人的冲天干劲感到惊奇.
I hate to come home slushed and wake up everybody.
我不喜欢喝得醉气冲天地回家把大家都吵醒.
When someone is angry, we should cool him down.
有人感到怒火冲天的时候, 我们应该帮助他冷静下来.
Flames and smoke shot up from the burning house.
火焰和浓烟从燃烧着的房屋冲天而起.