"They jumped in, and it was amazing to see them turn this around on absolutely zero formal notice, " she said.
她说:“他们召之即来,一接到正式通知就解决了问题,看到这些真是太惊人了。”He handed me his homemade business card and promised to be at our beck and call for the duration of our holiday.
他给了我他自制的名片,承诺在我们度假期间他召之即来。These institutions, skills, and values cannot be called into existence quickly and cannot readily be imported from abroad.
这些机制、技能和价值观不可能召之即来,也不可能轻易地从国外输入。without waiting, immediately. If you need a babysitter quickly, call Mary, because she can come at the drop of a hat.
如果你急需保姆,给玛莉打电话吧,因为她召之即来。Force "you to sing me" , "unison" and even submissive, called upon to, in fact, already mixed with the other ingredients.
强求“你唱我和”、“步调一致”,甚至唯唯诺诺、召之即来,其实早已搀杂了别的成分。Within hours of the news, you were calling in.
在消息发布的几个小时之内你们召之即来。If you need a baby sitter urgently, call Mary, because she can come at the drop of a hat.
如果你急需保姆,给玛丽打电话吧,因为她召之即来。Rich men do it, and poor men do it, in forms so varied and ubiquitous that they can be summoned at a moment's notice.
有钱人买,穷人也买。买春的形式各种多样,无处不在,她们可以召之即来。Their spirits dwell in our book-chests, music-cabinets, in our memory, at our beck and call day and night.
他们的精神与魂魄深深地韵籍于我们的书箱内,乐档里,记忆中,召之即来,呼而将出,随时随地,昼夜不论。