So if the British wanted a regime change in say Iran it was a matter of a few gun boats and a couple of battalions of troops.
因此,如果英国希望一个地方的政权发生更迭,比如说伊朗,这不过就是几船的枪和几个营的部队的问题。Imprisoned throughout the changing of the years is the Dark One, fastened by magic in his mountain prison, Shayol Ghul.
在漫长的年代更迭中,黑暗之王被沙约尔·弗尔施法囚禁在他的山脉监狱中。Fitch Ratings said the hostilities are within the bounds of 'marginally increased risk' as North Korea goes through a leadership transition.
惠誉国际评级(FitchRatings)表示,朝鲜处于领导人更迭时期,朝韩双方敌对状态处于“风险微幅增加”的范围之内。Every time the seasons change you can smell it in the air here and I love that, I love the cycle of the changing natural environment.
在这里我能从空气中闻到季节更迭的味道,我喜欢这样;我还很喜欢自然环境的循环更替。Within a few years of the crash, 16 countries suffered military coups or takeovers by strong men in Latin America alone.
在经济崩溃的那几年间,仅拉丁美洲就有16个国家经受兵变或政权更迭。Everyone knew that this time more than another of the usual cabinet shifts was involved.
人人都知道这回不只是通常那种内阁更迭。'This means that a change of government and of power is possible this year, ' he told SPD members at party headquarters in Berlin.
施泰因布吕克在柏林社会民主党总部告诉社民党成员,这意味着今年德国可能会出现政府和权力的更迭。Over the past few years we have had the problems of replacing two leaders and of curbing inflation.
这几年我们出现了两个领导人更迭以及通货膨胀这样的问题,因为有个核心,解决起来就比较容易。With a change of government expected next year, Britons may yet be spared the insanities Americans are now having to put up with.
预计随着明年政府更迭,郁闷的美国人现在不得不忍受的一切,英国人也许会得以幸免。