Less than a year into his presidency, he is facing calls from within his own party to step down after just one term.
上任不到一年的他,现在已经受到来自己方政党的压力,要他在第一个任期结束后便下台。At least let the counterparty understand that the matters of the company are not decided by the largest shareholder or the chairman alone.
至少要让对方认识到,己方的事情不是大股东或董事长一个人说了算的。Tanks can fire attack each other, one's own in a game where tanks put up to three super-weapons, large-scale killing the enemy.
坦克可以开火相互攻击,己方坦克在一局游戏里最多放三次超级武器,大范围杀伤敌人。Costa Rican diplomats advised against keeping the terms secret, but the Chinese insisted, said people familiar with the matter.
知情人士称,哥斯达黎加的外交官建议不要对上述条款保密,但中方坚持己方意见。Award a corner. You cannot turn an advantage (the free-kick) to your team into a disadvantage by scoring directly against your own side.
判罚角球。你不能通过乌龙球来将己方的有利条件(任意球)转变为不利因素。For a non-offending side, all information arising from a withdrawn action is authorized, whether the action be its own or its opponents'.
对于非违规方,所有源自取消行为的信息都是合法的,无论行为是己方还是对方做出的。It is not a violation if it places stolen object anywhere on the game field, but it will not gain any point by doing so.
自动机器人不是必须将偷来的物品放置在己方的篮子里。同样,这种行为也不犯规,但是那样做是得不到任何的分数的。Sailors hated it, but the alternative was running on the surface and risking an attack from allied aircraft.
船员非常痛恨此类事故,但是另外只能选择浮在水面冒受己方飞机攻击的危险。It came a day after China and Vietnam traded diplomatic punches, with each demanding that the other stay out of waters they claim.
此事发生在中越两国互换外交意见之后,两国均要求对方退出己方所声称拥有主权的水域之外。