There before my eyes the bridge shimmered and disappeared as if it had never been visible in the first place.
在我眼前,大桥若隐若现直至消失,好像一开始它就隐形了一样。So I wasn't there when that happened, but I can see obviously the fear will creep back in and the fear here is always in the background .
事情发生的时候我不在场,但是我可以看到,很明显,恐惧会重新回来,而且这里的恐惧一直都若隐若现。"The actual first shoes may have been created out of necessity. But elements of irrationality probably crept in very early on, " she said.
她说:“实际中最早的鞋也许是出于生活必需,但是其非理性成分从一开始就若隐若现。”She did not punch the air. For three minutes she stood calmly, unblinking, a faint smile on her face, giving a traditional wai greeting.
英拉并未得意忘形,整整三分钟,她只是淡定地站在那里,双手合十——这是传统的泰国问好方式,眼睛一眨也不眨,笑意若隐若现。But there it was, that flicker of hubris, hiding just behind his explanation of the decision to tell all (or at least some).
然而,又是这样,在解释为什么下定决心要把事情都说出来(或者至少交代一部分)的时候,他的言语间若隐若现地总是有点傲慢。Bare ornamental cherry tree branch, flickering in the wind like concealed thoughts but increasingly heavy.
光秃秃的樱花枝在风中摇曳,若隐若现的思念却愈加沉重。The sheep were hiding from the wind under the stone walls, and there were grey clouds over the hills to the west.
灰色的乌云覆盖在西面的小山上,羊群在石头墙下,随着风声若隐若现。When I arrive and stand at the turning to Youth, a small path comes into view off and on as if beckoning me.
当我站在青春的路口时,前面有一条小路若隐若现,仿佛在召唤我。At the far end of the plaza, obscured by tree trunks that have been uprooted and laid carefully on their sides, are train tracks.
放眼望去,广场边缘的铁路轨道若隐若现,一些大树被连根拔起,整齐摆放在铁路两边。