At the age of seven I changed forever, like the faithful who see Christ on the side of a barn or peering up from a corn tortilla.
年方七岁的我,整个人仿佛脱胎换骨,宛如虔诚的信徒目睹耶稣现身于谷仓一侧或在一张煎玉米饼里抬头张望那样,与先前判若两人。This season, Arsenal seems to be little changed, so what exactly is a means to let the gunmen out of their immature, to be mature?
本赛季,阿森纳似乎有点脱胎换骨,那么究竟是用了什么手段让枪手们摆脱稚嫩,走向成熟呢?If my words make you drunk, then drink them as much as you can; be a drunkard, because this champagne is going to transform you totally.
如果我的话语让你产生醉意,那么,开怀畅饮吧;成为一个醉汉,因为这香槟将令你脱胎换骨。But I would not say that this was a religious conversion for me, not in that traditional manner of being born again or saved.
脱胎换骨的感觉。但我不想说这是一次宗教皈依,不是传统方式的获得重生或拯救。It was his vision that helped us conceive of this stage of your professional development as a critical period of transformation.
正是他的洞见引导我们,把(研究生教育)这段提高专业技能的学习阶段设计成了一个让你们脱胎换骨的关键时期。My heart is like xiang gan reborn, just all of her emotions into a tribute, took my heart.
我的心像刚脱胎换骨似的,刚才对她的情感全部化成一股敬意,涌上我的心头。So take all this noise into your brain and send it back again I'll bear the cost , shed my skin, call you up and then .
现在把所有的争吵都烙印于你的脑海,然后把他们再说一遍我要承担所有的痛苦,然后脱胎换骨,我会再把你叫出来。Time flies. I saw her standing on the stage all by herself, confidently delivering the notes of her presentation.
时间过得真快。我看到她站在舞台上,脱胎换骨,信心满满,自由掌控现场同学观众得情绪…Last month, though, the former military headquarters of a colonial power was reincarnated as a "management campus" for UBS.
不过上个月,这个殖民地统治时期的原军事指挥部脱胎换骨,成了瑞银集团(UBS)的“管理学校”。