There was one who was shouting: "Let us exterminate them to the last man and die at the point of our bayonet. "
有一个大声喊道:“让我们把他们歼灭到最后一个!让我们死在我们的刺刀尖上!”During the programme, one recruit was secretly filmed yelling "Paki" as he plunged his bayonet into a target dummy.
在调查中,一个新兵在把刺刀插入目标假人时大叫“巴基斯坦佬”时被偷拍了下来。Like the bayonet charge, operational art will become a relic-but one that some will not want to leave behind.
正比如刺刀冲锋一样,作战艺术将成为历史——成为某些人不愿抛弃的东西。He won't have time to run away before the Frenchman will think of his gun, and knock him on the head.
如果法国人想起自己的枪,用刺刀刺杀他的话,他连跑都来不及了。As you know, a bayonet is a sort of knife or spear that soldiers clip onto the end of their rifles.
正如你所知道的,刺刀(bayonet)是一种士兵们装在步枪枪头上的匕首或尖刺。Red berets shot at opposition supporters until they ran out of bullets, then continued to kill with bayonets and knives.
红色贝雷帽向反对派的支持者开枪,直到子弹用光,然后继续用刺刀和刀具杀人。He said, drawing back his whole arm with the fixed bayonet of his pointed finger darted full at the object.
他说着,把整只胳膊缩回来后,用他那象装在枪上的刺刀似的尖尖的手指,直指向目标。Even if war were declared, and it were my lot to go, I would grab the bayonet and plunge it, plunge it up to the hilt.
即使宣战,我又命中注定要上前线,我也会抓起刺刀去戮,一直戮到刀柄。Muskets are not modern assault rifles, and once you'd fired your gun you had to close with the enemy and use cold steel.
火枪并不是现代突击步枪(比如AK47),一旦你开了一枪后,你就不得不和敌人贴近拼刺刀了。