In this environment, the master can only choose the real recluse recluse, it seems that the only way not to be contaminated.
在这种大环境下,真正的大师只能选择隐逸遁世,似乎只有这样才不被污染。Reclusive life, in the traditional conception, seems to have always been regarded as the supreme state of happiness.
隐逸的生活似乎在传统意识中一直被认为是幸福的至高境界。He was the advocator of immigration literature, country literature, hermit literature and folk literature. Koxinga treated him with honor.
就题材而言,他是移民文学、乡愁文学、遗民文学、隐逸文学、乡土文学、民俗文学的首倡者。By the end of the late Song and the early Yuan Dynasties, the poetic concept of "Genre of Late Tang" is a trinity with three implications.
至宋末元初,“晚唐体”这个诗学概念形成了一体三义。一体即特指晚唐至宋末一些具有隐逸情调的精雕苦吟之诗;Fisherman, as an important image in Chinese ancient hermit literature, is always loved by Chinese ancient intellectuals.
渔父作为中国古代隐逸文化的一个意象,历来为古代文人所喜爱。He becomes too withdrawn into himself in a negative way, ending in a lethargic apathetic self.
隐逸者消极地退缩到了自己的世界里,最终连他的自我也昏昏欲睡,不省人事。Up to Han, Wei and Six Dynasty, they gained great development, forming the first culmination in the history of China "s poetry. "
到了汉魏六朝,隐逸诗极大发展,形成中国诗史上第一个创作高峰。As the principal part of reclusive activities, recluses were a unique social colony in ancient China.
作为隐逸活动的主体,隐士是中国古代一个独特的社会群体。The few school friends who have surfaced have commented on little aside from his reclusiveness.
谁的少数学校已经出现在小有朋友从他的评论隐逸一边。