You came from such a far away place, you knew nothing about the customs of this land, and yet, you did so well. How did you do it?
你从那么遥远的地方来,对这里的风俗习惯根本不了解,然而你却持家有道,你到底是如何办到的呢?Sometimes the best gift is noticing what Dad does around the house to keep things running smoothly, and then offering to do it in his stead.
有时,绝佳的礼物就是留心爸爸平时是怎样持家的,然后主动提出你来替他做这些事。eg. She was a thrifty woman and managed to put aside some money every month.
她是个很会持家的妇女,每月都设法存些钱。Declining remittances and a tightening of micro-finance lending would further restrict the funds available to women to run their households.
汇款额不断下降和小额信贷日益紧缩有可能进一步限制妇女可用于持家度日的资金来源。She was not beautiful, but she was hardworking, cooked and kept house well, and begged in the streets to relieve her family's poverty.
她不漂亮,但很能干活,烧饭、持家样样行,她还上街乞讨缓解家里的贫困。But not as he had known her for many years, not as the good domestic housewife, but as a young girl with a slim figure.
他看到的并不是他多年来朝夕相处时看见的那个模样,并不是一个善于持家的贤惠的主妇,而是一个婷婷玉立的少女。Father was a typical intellectual, a child, his spirit of learning and study on the impact on me.
父亲是典型的知识分子,小时候,他的学习和钻研精神就影响着我。母亲善良贤惠,持家有方,是女儿的榜样。Because we did not have to fix a perception, no religious root bone, can do is to housekeeping.
因为我们既无修佛的悟性,也无修道的根骨,能做的惟有修身持家而已。He came when I needed him the most and stayed until I was strong enough to go on alone.
他在我最需要他的时候来了,并且一直呆到我坚强得足够独自持家。