Tummelson throws these games into a growing market and reprints at much larger volumes whenever he has a hit on his hands.
Tummelson当觉得胜券在握时尽最大可能将这些游戏投入发展中市场并且能再版多少就再版多少。With a close, supportive family and a manager who has dealt with the likes of O'Sullivan, it appears Trump is in safe hands.
拥有亲密的,全力支持他的家人,和一位跟过奥沙利文这类球员的经理人,特朗普貌似胜券在握了。But Obama cautioned a crowd in Ohio not to take the election for granted, and to get out and work hard in the closing days of the campaign.
但是奥巴马在俄亥俄州告诫支持者不要以为胜券在握了,要走出去,在竞选的最后几天继续努力。One reporter wrote that Dewey was acting like a man who had already been elected and was only passing time, waiting to take office.
一个记者写道,杜为看起来好像已经胜券在握,一边打发时间一边等着上任。He even appears to be triumphing in his most significant challenge yet, facing down the country's striking transport unions.
面对他迄今为止最大的挑战——运输工会的罢工,他似乎胜券在握。Others point to the continuing problems with global capitalism, arguing that the state variety is winning the war of ideas.
另一些人则把矛头指向了在意识形态斗争中胜券在握的国家多样性,而这正是长久以来困扰全球资本主义的问题。However, in phones, Google seems to have a winner on its hands.
尽管如此,在手机上谷歌似乎已经胜券在握。French estimates were that the Viet Minh had minimal artillery support, and France was bound to win.
据法国估计,越盟几乎没有大炮助阵,法军胜券在握。Even when bargaining from a very strong position, avoid the appearance of taking control.
即使讨价还价占据着很大的优势,也要避免显得胜券在握的样子。