He saw a deep bow to the Duke, blow out the candles of the command frame, the huge hall of a sudden the dark down under.
只见他深深地向公爵鞠了一躬,吹熄了指挥架上的蜡烛,偌大的大厅刹那间暗下了下来。Such a large courtyard was instantaneously tramped into a piece of muddy land.
偌大一个院子,霎时就被这纷乱的人群踩踏成了一片烂泥滩。Lo! A ray of a spotlight illuminated me in the darkness, I stood in the middle of the empty stage No circus, no spectators I was all alone.
看啊!一束灯光将在黑暗中的我照亮,我伫立在偌大而空旷的舞台中央,这里没有戏班,没有观众,我独自一人。I had to search them on the internet first and I began to look for them in this large library.
我先找电脑在网上找到他们的位置,然后我就在这个偌大的图书馆里跑上跑下。I stood up straighter, put a small smile on my face, & let my eyes dance around the large room in pure wonder.
我站得更加平直,脸上略带微笑,怀着纯粹的好奇,我的目光跳跃在偌大的候机室里。My cell phone comes with a digital camera and has turned the vast world into a tiny little village.
我走到哪都带著她,我的手机有摄像头,可以把偌大的世界变成很小的村庄。The owner of this spacious coffee shop, with its simple layout and elegant decor, must really be someone important.
简单的陈设、典雅的装潢,偌大的咖啡店,店主人的来头一定不小。Instantly the huge classroom quietly, not to say that the needle off the root, that is, I swallow saliva can hear.
偌大的教室即刻悄无声息,不要说掉根针,就是咽口唾沫也能听见。Only chef in a flat pan to double , yellow dough abuse, become spherical, the huge meat pie filling without a leak of the leak.
只见厨师在平锅里一转一翻,面皮儿焦黄,渐成圆球,偌大的肉饼无一漏馅漏气之处。