Most of the migrants trying to reach Australia this year are escaping fighting in Afghanistan, Iraq, Pakistan and Sri Lanka.
今年企图逃往澳大利亚的非法移民大部分是为了逃避阿富汗,伊拉克,巴基斯坦和斯里兰卡的战争。The office said the behavior of the military and the rebels could meet the legal meaning of war crimes and crimes against humanity.
办公室【负责人或者发言人】说,斯里兰卡军队和反抗军的行为已经满足战争罪和危害人类罪的法律意义。We don't have the opportunity to see many (or any) films from Sri Lanka, so In the Name of Buddha is a good opportunity.
我们没有机会欣赏到许多(或是任何)来自斯里兰卡的电影,本片正是一个好机会。Sri Lanka's president, Mahinda Rajapaksa, prepared to be sworn into office nearly a year after his election.
斯里兰卡总统马欣达.拉贾帕克萨,在其选举近一年后准备宣誓就职。In most villages in Sri Lanka, it was the practice to cook a little bit of extra food when preparing a meal.
在大多数斯里兰卡的乡村里,家家户户都保留着这样一个习惯:在做饭的时候,多下一些米在锅里。MAHINDA RAJAPAKSE, Sri Lanka's president, shakes out his white outfit and spreads his bare toes with a satisfied air.
斯里兰卡总统拉贾帕克萨身着传统的白色服装,将他裸露的脚趾惬意的舒展在空气中。Norway had a torrid time trying to mediate between the Tamil Tigers and the Sri Lankan government.
挪威在泰米尔猛虎组织与斯里兰卡政府间艰难的斡旋。The main breadwinner in her family, she used to work for a very low wage at a tea factory in Sri Lanka.
她家主要靠她赚钱维持生计,她曾在斯里兰卡一家茶场挣一份微薄的工资。He said such a huge challenge could only be adequately confronted with help from the international community.
他说,恐怕只能在国际社会的帮助下,斯里兰卡才有充分能力面对如此巨大的挑战。