Gazing out his window to the wooded Vermont hills, he pointed toward a neighboring farm, "Used to be a large barn over there. "
他凝视着窗外那郁郁葱葱的弗蒙特山丘,指着附近的一个农场说道,“那里曾是一个大谷仓。”In the lush years of the U. S. credit boom, it was rationalized that this circular arrangement was good for all concerned.
在美国信贷繁荣郁郁葱葱的那几年,这样的发行格局有利于利益各方的想法非常合理。By the time the special occasion arrives, you will be ready to give a lush or flowering plant that your loved one will truly appreciate.
到了那个特殊时刻,就能送出一盆郁郁葱葱或是花开烂漫的植物,你的至爱势必赞许不已。Arid and desolate Iraq was once a green, lush environment even reputed to be the setting of the Garden of Eden.
曾经拥有一个郁郁葱葱的绿色环境的伊拉克,甚至号称是“伊甸园”的基座,如今已是荒芜人烟的不毛之地。Huge areas which were once covered with forest have turned into a treeless waste where the soil is exactly like broken-up brick.
很多曾一度被郁郁葱葱的森林所覆盖的地区现在都变成了土壤龟裂的荒芜之地。Its green hills and exquisite building were laid out with picturesque appeal, and decorated with thriving trees and beautiful flowers.
青山叠翠,建筑精美,树木花卉郁郁葱葱,一片风景如画。"To the English countryside, " he said. "With green everywhere. And rain. Last time it rained here there was a big celebration. "
“到英国乡村,”他说,“到处一片郁郁葱葱,还有雨水。上次我们这儿下雨时还举行了隆重的庆典。”The garden is remodeled just recently, added with gravel lanes and lush greenery and palm trees which largely reduce the outside noises.
新装修的庭院花园有精心铺就的卵石子路和郁郁葱葱的草木及棕榈。As he knelt planting among his rows Kunta remembered how lush the fields around Juffure always looked at this time of year .
昆塔跪在菜地种菜时回忆起每一年的这个季节,朱富雷村周围的田野多么郁郁葱葱。