放马后炮基本解释

汉语拼音:fàng mǎ hòu pào

比喻事情已过去才发议论。

放马后炮详细解释

  • 【解释】:比喻事情已过去才发议论。
  • 【出自】:清·夏敬渠《野叟曝言》第29回:“人已死了,在这里放马后炮,可是迟了。”
  • 【语法】:动宾式;作谓语、宾语;含贬义

放马后炮双语翻译,放马后炮在线翻译例句

  • It's easy for you to be wise after the event, and tell me that I was foolish to stay in that hotel.

    你放马后炮倒很容易,现在才说我住那旅馆真笨!

  • But early this year it was already clear that they have always been a step behind events.

    不过今年早些时候的情况已经清楚地表明,他们总是空放马后炮。

  • Make sure that you don't wait until problems pile up before making a reckoning -- that would be firing belated shots.

    切记不要使问题成了堆,才来一个总结,放马后炮。

  • That's true. You'd be a great person to have around after an emergency.

    那倒是真的,你很适合在紧急事件的第二天放马后炮

  • It would have been easier if we hadn't conceded late on in Russia, but it's too late to talk about it really.

    如果我们在俄罗斯没有在最后时刻丢球,也许会容易些,但是放马后炮已经太晚太迟了。

  • 'The result being that you're in a position where one wage earner will be taking care of four retired people. Not sustainable. '

    我不是在放马后炮,这个政策的结果就是造成了这样一种局面:一个工作的人将供养四个退休老人。这是无法持续的。

  • Haggling over fees seems almost distasteful, especially for squeamish Brits who tend to pay what is asked and resent it later.

    在费用上扯皮看来令人厌烦,特别对于从不讨价还价,习惯放马后炮的挑剔的英国人更是如此。

  • With 20-20 hindsight, I'd say we made a bad move. We should have hired a professional PR company to deal with the crisis.

    我可能是在放马后炮,但我觉得我们走错了棋。我们应该雇一个专业的公关公司来处理这个危机。

  • It is easy to say now what we should have done then with hindsight.

    现在当然很容易说当时应该怎麽做----这全都是事后诸葛(放马后炮。

放马后炮反义词

先入之见、先见之明