- Following her mother's death, she became agitated, with racing pulse and overwhelming nervous energy, and was ordered by doctors to rest. 母亲的去世,带给她的,是焦躁不安、心速紊乱、不堪重负,以致医生责令她休息。
- The morrow came, the plan for the evening continued, and Fanny's consideration of it did not become less agitated. 第二天来到了,晚上的计划没有变。范妮一想到晚上的排练,心里依然焦躁不安。
- I don't know how it is for you, but after about a week of lying about on a tropical beach I tend to get restless. 我不知道你的情况是怎么样的,但对不真实的热带沙滩假期的一周后,我就开始感到焦躁不安。
- He had been restless and was so happy we were all staying by his side. Mummy and I both slept in the same single bed which was no mean feat. 之前他很焦躁不安,虽然妈妈和我一起睡在一张单人床上并不舒服,但是我们一直陪在爸爸身边让他很开心。
- Interviewers want you to be a go-getter, but they also worry that you'll get restless if you don't move up fast enough. 面试官希望你有冲劲,但也怕你升迁不够快的话会开始焦躁不安。
- Jack became worried about it. He walked around the room several times and then sat down in front of me and looked at me. 杰克变得焦躁不安起来,它在房间里来来回回地走了好几圈,然后坐在我的面前,看着我。
- I spent the night trying to reassure her, and she sent me off the next morning displaying a distinct uneasiness which I could not fathom. 整个晚上我都在安慰她,第二天她带着我无法理解的焦躁不安催我动身。
- After 15 minutes of this I began to get restless and looked around at the audience. 15分钟之后我变得焦躁不安起来,开始环视周围的观众。
- Maybe it was the act of confronting my worst fears, but by the end of that year, I was cured of my restlessness. 也许正是因为勇敢面对内心最深处的恐惧,那年年底,我已不再焦躁不安了。