Following her mother's death, she became agitated, with racing pulse and overwhelming nervous energy, and was ordered by doctors to rest.
母亲的去世,带给她的,是焦躁不安、心速紊乱、不堪重负,以致医生责令她休息。The morrow came, the plan for the evening continued, and Fanny's consideration of it did not become less agitated.
第二天来到了,晚上的计划没有变。范妮一想到晚上的排练,心里依然焦躁不安。I don't know how it is for you, but after about a week of lying about on a tropical beach I tend to get restless.
我不知道你的情况是怎么样的,但对不真实的热带沙滩假期的一周后,我就开始感到焦躁不安。He had been restless and was so happy we were all staying by his side. Mummy and I both slept in the same single bed which was no mean feat.
之前他很焦躁不安,虽然妈妈和我一起睡在一张单人床上并不舒服,但是我们一直陪在爸爸身边让他很开心。Interviewers want you to be a go-getter, but they also worry that you'll get restless if you don't move up fast enough.
面试官希望你有冲劲,但也怕你升迁不够快的话会开始焦躁不安。Jack became worried about it. He walked around the room several times and then sat down in front of me and looked at me.
杰克变得焦躁不安起来,它在房间里来来回回地走了好几圈,然后坐在我的面前,看着我。I spent the night trying to reassure her, and she sent me off the next morning displaying a distinct uneasiness which I could not fathom.
整个晚上我都在安慰她,第二天她带着我无法理解的焦躁不安催我动身。After 15 minutes of this I began to get restless and looked around at the audience.
15分钟之后我变得焦躁不安起来,开始环视周围的观众。Maybe it was the act of confronting my worst fears, but by the end of that year, I was cured of my restlessness.
也许正是因为勇敢面对内心最深处的恐惧,那年年底,我已不再焦躁不安了。