Though neighbours disapproved of his vagaries, they did not treat him with hostility , as they might have done a stranger.
邻居虽然不赞成他为人怪癖,却也不象对生人那样敌视他。Castro said there was a chance for negotiations now that the White House had toned down Bush-era hostility towards Havana.
卡斯特罗说,既然白宫已经缓和了布什任内那种敌视古巴的姿态,现在存在谈判的机会。It was a harmless question, but he looked at me with hatred.
它不是一个有恶意的问题,但他用敌视的眼光看着我。North Korea said the South Korean government "is still adhere to the anti-DPRK hostile policy, " the situation, not summit.
朝鲜方面表示,在韩国政府“仍在坚持反朝敌视政策”的情况下,不可能举行首脑会晤。People have talked about the 'hostile' reception. But I'd say the fans just took the mickey out of me.
人们都说我得到了’敌视’的对待。但其实那是球迷在激励我。While he said this there was in his eyes and his whole face more than coldness, positive hostility, which Pierre noticed at once.
当他说这话时,他的眼神和脸上的表情不仅冷淡而且含有敌视的意味,皮埃尔立刻察觉了这一点。And the North Americans weren't just passively resistant to the charms of the game. For a time, they were downright hostile.
美国人不只是消极抵制这项运动的魅力,有一段时间甚至充满敌视。His departure was a severe blow for Microsoft's Chinese operations, and brought out the depth of the animosity between the two companies.
他的离开使微软中国业务大受打击,加深了两家公司之间的敌视态度。Mr Schultz remains hostile to unions, but has decided to maintain the firm's popular health benefits, while cutting his own pay.
舒尔茨先生仍然敌视工会,但决定保持该公司广受欢迎的医疗保险,同时降低自己的工资。