It was too soon, her youth and prettiness had frightened him, he was too much used to living without women -- he did not know the reason.
事情降临得太迅速,她那年轻美貌直叫他胆战心惊,他早惯于生活中没有女人——鬼知道这是为什么。Americans do not like to talk from the two sides are too close, they are used to maintain a certain distance from the body.
美国人谈话时不喜欢双方离得太近,惯于两人的身体保持一定的距离。The result of this incident was that le gates too rode in a carriage, whereas previously they used to go on foot.
此事的结果就是尽管副将们以前曾惯于步行今后都改乘轿子了。The adjustments that tenants themselves are able to make can be controlled too, so that heating or air-conditioning is not used to excess.
房客们自己可以做出的调节也能够得到控制,这样暖气或是空调就不会惯于过度。and since it was Christine's habit to bury the things that mattered most in the silence of her own being, she rarely mentioned her mother.
克里斯廷惯于把最为重要的事情深埋在别人无法企及的角落,所以她很少提到母亲。For the pirates used to plunder one another, and indeed all coast populations, whether seafaring or not.
由于海盗,实际上都是海边的居民,无论是否是航海者,都惯于彼此洗劫。The only surgeon was one who combined the occasional exercise of that noble art with the daily and habitual flourish of a razor.
唯一的外科医生则是一位每日惯于操刀为人忙于理发的人,只是偶尔才实践一下这种高贵的技艺。Mr Geissler, an old warhorse used to being listened to, lost patience with the endless wrangling and all he could see ahead was more war.
盖斯勒是一名惯于滔滔不绝的资深专家,无止境的激烈争吵已经耗尽他的耐心,而且他能够看到的未来只是更多的争执。When he was very ill, he used to pray alone in his room before burning candles, wound round his head was something like tape.
在他病重时,他惯于在房间里,在一些燃烧的蜡烛前独自祈祷;