不屈不挠基本解释

汉语拼音:bù qū bù náo

形容在恶势力和困难面前意志十分坚强。《汉书·叙传下》:“乐昌(汉成帝丞相王商)笃实,不桡(通“挠”)不诎(通“屈”)。”挠(náo):弯曲。

不屈不挠详细解释

  • 【解释】:屈:屈服;挠:弯曲。比喻在压力和困难面前不屈服,表现十分顽强。
  • 【出自】:《汉书·叙传下》:“乐昌笃实,不桡不诎。”
  • 【示例】:教皇捉了他回,他在堂上~,定归开出信教自由的理数。
    ◎清·颐琐《黄绣球》第二十九回
  • 【语法】:联合式;作谓语、定语、状语;含褒义,形容人顽强

不屈不挠双语翻译,不屈不挠在线翻译例句

  • The emergence of computer viruses to people must face up to it, and it had to take measures to do so indomitable struggle.

    计算机病毒的出现促使人们必须正视它,不得不采取措施和它做不屈不挠的斗争。

  • He appeared before me , not as the untiring and incomparable socialist agitator , but as a man of learning .

    在我面前出现的他,并不是一位不屈不挠的和无与伦比的社会主义鼓动家,而是一位学者。

  • It was an extraordinary confrontation between the country's most dominant figure and a powerless but insistent adversary.

    这真是一场非同寻常的对决,在权倾一国的大人物与无权无势但不屈不挠的异见人士之间展开。

  • Exuding a restless, untamed energy, the heart of the country is at once remote, remorseless and magnificent.

    它曾是这个国家的心脏地带,蕴含着不安分的,不受驾驭的野性力量,遥远、坚毅、不屈不挠却又宏伟壮丽。

  • Mr Mugabe is clever and malevolent. Mr Tsvangirai is dogged, so far decent, and still by no means sure to prevail. Give him a chance.

    穆加贝为人狡狯,心狠手辣。茨万吉拉伊则不屈不挠,就目前来说,作风正派,而他暂时还无法占据上风。且给他一个机会吧。

  • That's what I admire most about the President. He's a man of perseverance.

    那是我对总统最钦佩的地方。他是一个不屈不挠的人。

  • But McCain remains undaunted by the long electoral odds in the final week of the campaign. He spoke to a rally in Hershey, Pennsylvania.

    但是麦凯恩在这最后一周的竞选中,不顾长期历经的坎坷,仍然不屈不挠。

  • It was that spirit of determination from Haitian librarians that inspired the South Carolinian.

    正是海地图书馆员这股不屈不挠的决心,打动了这位南卡罗来纳州的居民。

  • The early church was an indomitable force of faith and love and sacrifice on the basis of the reality of Jesus Christ.

    初期教会是以耶稣基督存在为基础的一股饱含信念、爱和牺牲的不屈不挠的力量。

不屈不挠同义词近义词

再接再厉、坚韧不拔、坚忍不拔、视死如归、宁为玉碎、坚贞不屈、奋不顾身、一往直前、百折不挠、宁死不屈、勇往直前、重张旗鼓、至死不屈

不屈不挠反义词

卑躬屈膝、奴颜婢膝、甘心屈从