He knocked the tiger about fiercely until it lay dead.
他挥拳痛击老虎,直到把它打死在地.
The soldiers severely punished the enemy by machine guns.
战士们用机关枪痛击敌人.
The new class of warship was built to hand out the punishment.
这条新等级战舰是为了痛击敌人而建造的.
We administered a drubbing to the enemy.
我们给予敌军痛击.
One of them comes near me and I'll hit him with a five - pound pickax.
一旦它们靠近我,我会用五磅镐痛击它.
Our soldiers were out of nowhere and beat the enemy heavily.
我们的战士从天而降,给敌人以痛击.
He seems to prefer intellectual counteroffensives to decrees and crackdowns.
他似乎更倾向于用知性的反击来判决和痛击对手.
But its mopping up of red - shirt resistance was a fairly professional job.
但军队痛击“红衫军”的抵抗是其正当本职工作.
Other metals have suffered a similar clobbering.
其它金属价格亦遭受了同样的痛击.
Belabored from all sides, the Germans now made a general withdrawal toward their own frontiers.
德军在四面八方的痛击下,实行总撤退, 直至德国本土边界.
Manchester United boss Sir Alex Ferguson hailed his maturing team after tonight's 3 - 0 thumping of FC Copenhagen.
曼联的主教练弗格森在昨晚3比0痛击了哥本哈根之后,热情得盛赞他日益成熟的球队.
The boxer punished his opponent severely.
这个拳击员痛击他的对手.
He belted his opponent.
他痛击他的对手.
We should strike our enemies hard. Don't give them time to rest.
我们要痛击敌顽, 不能给他们任何喘息的机会.
The champion punished his opponent severely.
那位冠军痛击他的对手.