Murdoch said the bugging scandal of the things he should not be responsible for his trust in those who should be held accountable.
默多克称,窃听丑闻之事不应由他来负责,他信任的那些人应该承担责任。He tried to prevent my name being dragged in so scandalously, but the situation was out of his hands.
他竭力避免把我的名字牵连进这样的丑闻中,但是局势的发展非他所能控制。Olmert said he is innocent until proven guilty, and like other scandals that have dogged him, nothing would come of it.
他说,就像针对他的其它丑闻一样,这件丑闻也不会证明他有罪。The state of her marriage was the subject of considerable speculation following the Lewinsky scandal in 1998.
1998年继莱温斯基丑闻之后她的婚姻状态成为热门炒作话题。The UK expelled an Israeli diplomat as a result of the scandal, Miliband said. He did not name the diplomat or say what rank the envoy held.
米利班德说,由于这项丑闻,英国已经驱逐了一名以色列外交官。他并没有指出这名外交官的名字,也没有说这名使节的职位。Only two percent said the subject receives "too little" coverage, and eight percent said scandals get the "right amount" of press.
只有百分之二说这一主题得到的是“太少”的报道,八%的人说丑闻,让“正确的数额”的新闻。The United States Congress is also delving into the matter, as lawmakers question why the rate-setting process was not better policed.
美国国会也在就利率操纵丑闻展开调查,国会议员质问确定汇率的过程为什么没有受到更好的监管。So the next time you see a celebrity or political sex scandal in the news, there's a chance they might have been using . . .
如果下次新闻又爆料哪位名人或政客的性丑闻,他们也许正在使用······Sino-Forest is only one of a number of accounting scandals to damage China-based companies.
有许多中国公司受到了会计丑闻的困扰,嘉汉林业只是其中之一。