Theodoric then summoned the judges before him, and inquired how it was that they had done in two days what they had delayed for three years.
西奥多里克其后召见主事法官,问他们怎麽两天就可以审理拖延三年的案件。My guess is that after years of being the trick pony, he wanted to see what it was like to be the ringmaster.
在我看来,可能是当了这么多年会变戏法的小马之后,他现在很想看看当马戏团主事什么感觉。Dr Marshall said he is desperate for the country to listen to business and create the right courses to fit the jobs that are available.
马歇尔博士说他急切盼望着主事者们听听企业的意见,设计出符合就业市场需求的课程。But the children have their lot, worry too far, taking care not to come, Li Fengyun also agreed to lease 100 acres.
但孩子们都已经主事,担心地段太远,照顾不过来,李风云也只好同意先租100多亩地试试。Mr. Coulson at the time denied that he knew about the hacking, but said he resigned because it happened on his watch.
库尔森当时否认自己知道这起窃听行为,说辞职是因为它发生在自己主事期间。There is an appeal from the master to a judge in chambers (in private) and thence to the Court of Appeal.
主事官私下可以向内庭法官提出申请,如此案件就被交到了上诉法院。her return, there was not the slightest doubt that Celia was in charge .
从西莉亚回来的第二天开始,毫无疑问,就是她在主事了。Mr Gong says officials have made it clear in recent weeks that they want the law passed at this year's NPC session.
巩献田说,主事官员在这几周明说了,他们希望该法在今年的全国人代会上通过。Does your ordinary business involve the acquisition, disposal or holding of shares and debentures , whether as principal or agent?
客户的通常业务是否涉及股票及债券的买卖或持有,不論以主事人或代理人身份?。