They saw not one another, neither rose any from his place for three days: but all the children of Israel had light in their dwellings.
三天之久,人不能相见,谁也不敢起来离开本处,惟有以色列人家中都有亮光。It is only when you nearly lose someone th over at you fully realize how much you value him.
惟有你快要失去某个人时,你才意识到你是多么尊重他。Eat a daily sleep and sleep eat, only swim the moment you feel is still training, classified as a bit more reasonable health justice event.
每天吃了睡,睡了吃,惟有游泳的那刻感觉自己尚在锻炼,算做了一点比较合情合理健康正义的大事。Only one, who looked a few years older than the rest, showed two new adult teeth at the top of his mouth.
惟有一个较其余年长几岁的,门牙处长着两颗恒牙。In this world, really be able to see my beautiful people, apart from his family, only you.
在这个世界上,真正能够看得见我的美好的人,除了家人,惟有你。And nothing but scenery, that view of the meadow in October, returns again and again to me like a symbolic scene in a film.
惟有十月草原那景象像电影中的标志性场景般一直在脑海中闪过。When he say we is trying to make a fool of him, I can only murmur that the creator have beat us to it.
当他说我们在企图愚弄他的时候,我惟有嘟囔着说:造物主早已抢先了我们一步了。Only by helping the least fortunate of its members to help themselves can the human family achieve the decent satisfying life.
惟有帮助那些最不幸的成员去帮助他们自己,人类这个大家庭才能达到高尚而满足的生活。When he said we were trying to make a fool of him, I could only murmur that the Creator had beat us to it.
当他们说我们在企图愚弄他的时候,我惟有嘟哝着说:造物主早已抢先了我们一步啦。