扬帆基本解释

汉语拼音:yáng fān

扯起帆(开船):~远航。

扬帆详细解释

  1. 升起船帆。谓开船或行船。

    南朝 宋 谢灵运 《游赤石进帆海》诗:“扬帆采石华,挂席拾海月。” 唐 刘长卿 《送乔判官赴福州》诗:“扬帆向何处?插羽逐征东。”《明史·俞大猷传》:“ 大猷 等横击之,沉其一舟,餘贼遂扬帆西南,流劫 闽 广 。” 峻青 《秋色赋·故乡杂忆》:“远处,在那辽阔的碧蓝的海面上,一群群渔船,正在扬帆出海。”

扬帆双语翻译,扬帆在线翻译例句

    • There was swimming and sailing down on the lake.

      有人在湖上游泳和扬帆。

    • Giving them an airy wave of his hand, the Commander sailed past.

      这位海军中校随意地朝他们挥挥手便扬帆而过。

    • The ship is under sail, making toward the land.

      船正朝大陆扬帆航行.

    • With favorable weather conditions it was an auspicious moment to set sail.

      风和日丽,正是扬帆出海的黄道吉日.

    • Then he put on clean clothes, made sail , and moved off.

      然后,他换上干净衣服, 扬帆而去.

    • They set sail with the first fair wind.

      他们一有顺风就扬帆起航.

    • The ship returned under canvas to the port.

      那只船扬帆返港.

    • Right in front of me, not half a mile away, I beheld the Hispaniola under sail.

      我看到在我正前方不到半英里的地方, 西斯潘尼奥拉号在扬帆而行.

    • The captain ordered the crew to square away and sail before the wind.

      船长命令水手迎风扬帆,乘风行驶.

    • Bound for the prize of ( all too precious ) you.

      扬帆直 驶去 夺取太宝贵的你.

    • The fleet had begun to fill away on a northernly course.

      船队开始扬帆北进.

    • We should crack on the sail, even in this bad weather.

      即使在这样的坏天气里,我们也应扬帆航行.

    • A ship is sail, blooming flower, a town night, a lovely poem.

      扬帆的航船, 绽放的鲜花, 夜晚的小镇, 优美的诗行.

    • We to set sail soon, while the weather is still favorable.

      我们应该趁天气还好,尽快扬帆启航.

    • Jose Mourinho floats my boat with more buoyancy than Beckham ever could.

      何塞-穆里尼奥如同海上浮标带领我的小船扬帆远航,而贝克汉一辈子都无法做到.