I do not believe a word of it, my dear. If he had been so very agreeable, he would have talked to Mrs. Long.
我跟本不相信这种话,要是他果真和蔼可亲,就该跟郎格太太说话啦。And then we look over the body and we find like an old cigarette lighter and we say, "Jesus, it was dark. "
然后,我们搜查人家我们发现了一个老式的打火机,我们就说“天哪,果真不是什么好人”If that day comes, the United States and China could end up in a trade war that only worsens the situation for both countries.
如果那一天果真到来,中美两国或许将陷入一场只会恶化两国经济局势的贸易大战。He said he'd never seen anyone work that way, and it really started his solo career.
他说他从没见过任何人是那样工作的,然后,他果真开始了他的单飞生涯。But, if that was true, why did some of the fossils look like "mistakes" which had failed to change and, for that reason, died out?
可果真如此,为什么有的化石看起来像是上帝的“失误”?它们未能适应变化,也因此而绝迹了。I suspected there was no quality control whatsoever in the factory. After making observations for a week I found this was indeed the case.
我怀疑这家工场什么质量控制也没有,经过一周的观察,我发现环境果真如此。But until now researchers have been unable to establish whether it had happened and, if so, how.
但是直到今天,研究人员还不能确定是否发生了这样的事,也不知道果真如此的话,它是如何传递的。After making observations for a week I found this was indeed the case.
经过一周的观察,我发现情况果真如此。Jim was just a store clerk, until he decided he could probably impress more girls by telling them he was a Green Beret, which he became.
吉米曾经在商店工作,后来他大概是想得到姑娘们更加青睐,告诉她们他曾是绿色贝雷帽,他果真是。