chase: you don't have to make a big deal about it, i just thought i'd let you know. i decided tuesdays would be a good day to do that.
切斯:你别把这当什么大事儿,我就想让你知道我的心意罢了。以后我决定每周二都过来说一下咯。When you do a rather daring thing, you've just got to have the courage of your convictions.
当你做一件相当需要勇气的事儿时,你必须坚定你的信念。It was only after she took the time to drill down into her business that she began to find the people that she wanted to help.
只有在她花时间钻研了自己这事儿以后才开始找到这群她想要帮助的人。I thought learning is what babies and children did, given a bit of opportunity, quite naturally.
我本来以为只要有点机会,婴儿和小孩子就会自己学习,这是非常自然的事儿。It would have been nice to remain in contact with everybody - and that was my intention - but I simply don't have the time any more.
我一直很友好地跟大家每个人都保持联系,因为交朋友就是我的初衷啊。可是现在我再也没时间去做这样的事儿了。Her husband's response? He took off his tie, threw it on the ground and shouted, 'Just forget the whole thing! We won't go at all! '
她的丈夫是如何回应的呢?他扯下领带扔到地上,大声喊道,“忘了这回事儿吧!我们干脆不去就是了!”And I wish I could tell you that there was some good that came out of it that through Kate's death we could all go on living.
我也希望我能告诉你说因为凯特的过世有什么好事儿发生了,能让我们一家好好生活下去。"Forget it, " consoled her husband. "Remember that I've got an extra pair of pants for that suit. "
“没事儿,”丈夫安慰她说。“你忘了偶这套衣服有两条裤子。”And I said: 'Well, if I'm a soldier and I'm going out on patrol, it matters to me. '
我的答复是,‘如果我是个大头兵,今天要出巡逻任务,这事儿就是和我有关系。’