At the moment, the Great Sage leapt out of the furnace with his as-you-will cudgel, knocked all soldiers down and left.
目前,大圣跃居炉出与他作为友,将棍棒,把所有的士兵来了。A cormorant dived into the water next to me and leaped back to the surface just inches in front of my kayak.
的鸬鹚潜入到我旁边的水和表面回跃居只是在我皮艇面前英寸。After two years' transition, Zhang's academic performance gradually improved and she was in the top 5 of Senior Two.
经过两年时间的过渡,张佳睿的学习成绩逐步提高,并在高二跃居年级前5名。Up From Nothing: Amazing Stories of Starting at the Bottom and Rising to the Top.
从一无所有开始,从底层生活跃居尊贵的动人故事。Just as Chen had said, China quickly regained the top spot after strong performances on the rings.
正如陈所说,中国队在吊环项目中表现出色,很快重新跃居首位。There's still quite a stretch to the top slot, but a full 75% of Chinese think it will beat the US in the medals table this year.
尽管中国距离实现跃居榜首的梦想还有些距离,但是仍然有不少于75%的中国人认为中国有望今年在奖牌位次上击败美国。Second, for the first time, students from China numbered more than those from any other country.
其次,中国赴美留学生的总数首次超过其他所有国家,取代印度,跃居第一。Turning to United's table-topping win, the defender revealed the Reds set out to stifle the opposition and then steal a goal.
这场比赛让曼联跃居小组首位,费迪南德披露曼联的策略就是先跟巴伦西亚磨,然后在一击致命。Nestled close to the Bavarian Alps, Munich, or Munchen, reigns as Germany's most popular tourist destination.
依偎着巴伐利亚阿尔卑斯山脉的慕尼黑(或称「明兴」),跃居德国最受欢迎的观光地点。