祛风基本解释

汉语拼音:qū fēng

疏散风邪的统称。即祛除表里、经络、脏腑间留滞的风邪。

祛风详细解释

  1. 中医学用语。疏散风邪的统称。即消除表里、经络、脏腑间滞留的风邪。

    《医宗金鉴·外科心法要诀》:“祛风地黄除血热,鹅掌风生服即瘥。”《医宗金鉴·删补名医方论五》﹝治刀散﹞原注:“加羌、独活、蔓荆子、倍防风,是祛风而专在太阳表也。”

祛风双语翻译,祛风在线翻译例句

  • The Chinese traditional medicine that who can offer dehumidify of my dispel the wind prescription?

    谁可以提供给我祛风除湿的中药方子?

  • Treating wet BI syndrome, eliminate wet sickness primarily, concurrently relieves wind and disperses cold, assist to benefit spleen.

    治湿痹以除湿为主,兼以祛风散寒,位以健脾益气;

  • This unguent relieves rheumatism, chills and pains, and is fit for use By rheumatism sufferers.

    本药膏除湿散寒,祛风定痛,适合风湿病人使用。

  • that the treatment aims to disperse wind cold or activate blood and resolve stasis on the basis of tonifying the kidney.

    临证治疗多在滋补肾阴或温补肾阳的基础上,兼以祛风散寒或活血化瘀。

  • The favourite traditional Chinese medicines of Ye are Cynanchum, Sunburn silkworm, deer grass, etc.

    叶老善用的祛风中药主要有徐长卿、炙僵蚕、鹿衔草等。

  • The pulse condition sinks late, for empty sign. [governs law]Relieves sickness with the camp.

    脉象沉迟,为正虚的征象。【治法】祛风和营。

  • We use the treatment of Dang Gui Yin Zi joint Qu Feng Lotion to senile cutaneous pruritus which have obtained very good effect.

    我们运用当归饮子加减联合祛风洗剂外用取得了较好的疗效。

  • it medicine for qu feng drugs , flooding wind , with gas , effects of shujin , analgesia , swelling effect.

    它入药为祛风类药,有驱风、顺气、舒筋、镇痛、消肿之效。

  • OBJECTIVE To establish the quality standard of Qufengtongluo Capsules.

    目的探讨祛风通络胶囊的质量标准。