间隔年基本解释

汉语拼音:jiàn gé nián

升学或者毕业之后工作之前的旅行。

间隔年详细解释

间隔年 [jiàn gé nián]
  1. 间隔年(Gap Year)在发达国家非常流行,是西方国家的青年在升学或者毕业之后工作之前,做一次长期的旅行,让学生在步入社会之前体验与自己生活的社会环境不同的生活方式。期间,学生离开自己国家旅行,通常也适当做一些与自己专业相关的工作或者一些非政府组织的志愿者工作。这样可以培养学生的国际观念和积极的人生态度,学习生存技能,增进学生的自我了解,从而让他们找到自己真正想要的工作或者找到更好的工作,更好融入社会,有利于认识自我,开阔视野,探索发现之旅。

间隔年双语翻译,间隔年在线翻译例句

  • A gap year, also known as a year off, deferred year, or bridge year, refers to a period of a year or more between life's stages.

    所谓空档年,也叫间隔年,是指不同人生阶段间长达1年甚至更久的一段“人生缝隙”。

  • The 19-year-old management major at Shanghai University has no plans to return to campus anytime soon as she's taken a gap year to travel.

    19岁的陈艳梅就读于上海大学管理专业,自从她实施自己的间隔年旅行计划后,就打消了近期返校的念头。

  • A gap year is now one of the most talked about phenomena of this millennium.

    间隔年是这个世纪被谈论最多的现象之一。

  • A gap year offers high school graduates a valuable opportunity to see their career interests and goals.

    间隔年为中学毕业生提供了一个宝贵的机会去认清自己的职业兴趣和目标。

  • Gap year usually refers to one year taken off by a student between leaving school and taking up a place at a university.

    那不就是同学们经常说的空档年或者是间隔年,可以让学生们在大学之前有一年的时间好好享受人生。

  • In the UK a 'gap year' was traditionally viewed as the activity of taking time out before university.

    在英国,间隔年传统意义上被视作大学前的旅行。

  • We don't have a gap year culture like they have in the UK and we don't tend to take vacations longer than a week.

    我们不像英国一样有“间隔年”的文化传统,也不经常享受一周以上的假期。

  • The largest significance of the gap year is in thought.

    间隔年最大的意义在思想上?

  • Establish targets Students will have a gap year as a journey, a journey of exploration, a discovery trip.

    确立目标有学生将间隔年当成一次旅行,一个探索之旅,一个发现之旅。