But it was too terrible for that When I tried to understand it, I had the feeling I was failing to condemn it as it must be condemned.
但这种心情太可怖了。当我试图去了解其原委时,我就有种感觉,我没法像别人那样去谴责。It was as if the wind and rain had lulled at last, after a long and fearful storm.
这时好象在长久而可怖的狂风暴雨之后终于得到了宁静似的。the monstrous thing is not that men have created roses out of this dung heap, but that, for some reason or other, they should want roses.
可怖的事情井非人类从这堆粪中创造出了玫瑰花,而是他们出于这样或那样的原因居然想要玫瑰花。There's something in her eyes wakes such a dreadful fear in my heart, that drives me mad.
她的眼睛里有种东西,在我心里唤起那么一种可怖的恐惧,简直逼得我要发疯。Her grim account of Jackson's final months is detailed in an interview with Barak, published in the Sunday Times and the News of the World.
格蕾丝对杰克逊最后时日的可怖叙述将在《星期日泰晤士报》以及《世界新闻》发表的采访中详细披露。If I go forth into the fields, behold the slain with the sword: and if I enter into the city, behold them that are consumed with famine.
我若走入田间,看见刀杀的遗尸;我若进入城里,看见饥馑的可怖惨状;At the stern order the buzz ceased, and fifty pairs of blue, black, gray, and brown eyes were obediently fixed upon his awful countenance.
这声晴天霹雳立刻让教室安静下来,五十双蓝色的、黑色的、灰色的、棕色的眼,恐惧地盯着戴维斯老师那张可怖的面容。Therefore, during the very act of noticing, the meditator will also come to understand: "These formations are indeed fearful. "
所以,禅者在观照的当下也会明了:“这些行法确实是可怖畏的。”Never feel self-pity, the most destructive emotion there is. How awful to be caught up in the terrible squirrel cage of self.
从勿感觉自怜,那是最具破坏性的情绪,陷于可怖的自我松鼠笼内是多麽的可怕。