My hardships were not so great as you imagined, though such trifling details must never interfere with the investigation of a case.
我所吃的苦,并不象你所想象得那样多,决不能让这些细微末节扰乱案件的调查工作。We were all too busy trying to suss out the meaning of life to be sidetracked by such side-issues as careers.
我们都太急于找寻出人生的意义,以至于将人生的轨道偏离到了职业这种旁枝末节的议题上。The key is to not get bogged down in trivialities and side issues and to keep our sights set firmly on the goal: healthy children.
关键在于不要陷入末节之中,而是始终将我们的视野坚定地关注在目标上——健康的儿童。Just as good character comes from the bottom up , so does a good society.
好的品德要从细微末节做起,的社会。We describe a case of a traumatic avulsion fracture of the distal phalanx of the hallux.
我们描述了一对拇末节撕脱骨折创伤的情况。People without the right thumb or distal finger joints are also allowed to apply for licenses to drive small-sized motor vehicles.
右手拇指缺失、手指末节残缺等人员也可申请牌照,驾驶小型汽车。He attacked the prioritisation of producers over consumers, and swept away tariffs and the mesh of licences used to micromanage firms.
他抨击了将生产置于消费之上的现象,清理了关税以及管理到企业末节的、乱七八糟的证照。Serving as an icon of democracy is hard enough, without having to deal with the nitty-gritty of everyday political life.
担当起民主象征就已不易,更不用说事必躬亲处理日常政治生活的细权末节了。fixing shift length of the fist and last support with the locking bolt group.
可选择固定首节支撑和末节支撑位移长度的锁紧螺栓组。