Months afterward the hope within me struggled to a reluctant death, and I found myself without an ambition. But I was ashamed to go home.
在长达几个月的时光里,我为了希望而奋斗差点不情愿地死去,我感到自己没有雄心了,但又没脸回家。Now the receiver is damaged, too, and I have lost face with neighbors looking at me while I crash.
现在的接收机也被损坏了,,我没脸去面对邻居看着我的表情当时我都崩溃了。The confrontation is seen as an embarrassment to Mr Obama, in his home city and in the middle of a re-election battle.
这样的对峙局面被解读为给奥巴马没脸,因为事件发生在他的家乡,并且就在中期选举的时候。I cannot bring myself to see you again.
我没脸在来见你。look how ugly you are, no face, no breasts. Are you even a woman? Your husband said when he saw your face he has no more interests.
看你那丑八怪那样,要脸没脸,要胸没胸。你还是个女人吗?你丈夫说看到你的脸,就没有兴趣。But how can he be so at ease? I would feel ashamed every time I missed a ball when I was at his age.
可是他怎能如此高兴呢?我小时候,一旦没击中球,我就羞愧难当,觉得没脸见人,恨不得挖个地洞钻下去。We blew all the money our families gave us, and were too humiliated to go home.
把家裡的钱全用空了我们也没脸回去。The answer of this question is monkey's skin is thicker------'cause man have no skin.
这一题的正确答案应该是猴子脸皮厚——因为人没脸。I go up, standing in the middle of a shout: two no face, missing you missing you eat or drink, here a defeated germany.
我走上去,站在中间大喝一声:两个没脸的,缺你们吃还是缺你们喝了,在这儿丢人败德。