In the early years, it was unclear how much Mr. Gates was pursuing each opportunity as it came, as opposed to carrying out a grand strategy.
我们不清楚在早期,当每次机会来临时盖茨是怎样不顾反对坚持追求,促成伟大战略诞生的。However, if you use your wealth to get things done or to promote something that you want to see happen -- all is good.
但是,要是你用财富来解决事情或促成你想发生的事的话,这不会有什么问题。Republicans will probably claim that private employers got their mojo back as they began to anticipate a more business-friendly Congress.
共和党人很可能会声称私人雇主重新找回了运气是因为他们将要促成一个更有利于商业的国会。After the meeting with Wen, Bush said the United States appreciates China's role in promoting negotiations to resolve the crisis.
在同温家宝举行会谈之后,布什说,美国赞赏中国在促成旨在解决这场危机的谈判方面所起的作用。He was conscious of a sort of natural enlargement, which gave him two things that were new to him--his father and his country.
他感到自己自然而然地壮大起来了,那是他前所未有的两种新因素??他的父亲和祖国促成的。Marginally useful as the trade deals may be, they hardly add up to a "strategic association" between the two continents.
贸易协定对于促进两大洲间的关系可能有些许帮助,但却远不足以促成“战略同盟”。Nixon's ban is often credited with creating Brazil's soyabean industry.
人们通常认为,尼克松的禁令促成了巴西大豆产业的兴起。A senior House Democratic aide said he was 'cautiously optimistic' but put the responsibility on Republicans to come up with more votes.
一位众议院民主党高级助手表示,他对救助计划获得通过持“谨慎的乐观态度”,但认为共和党人有责任促成更多的赞成票。I needed to make sales and asked the customer if I could 'get in shape' and he told me to go for it.
我得促成这些交易,并问客户能否让我“减减肥”,他说可以。