In one compartment, the grey hair of a sitting wartime reserve veterans, sitting beside him in a frail and sick old woman.
在一节车厢里,坐着一位头发灰白的战时后备役老兵,坐在他身旁的是个身体虚弱而多病的老妇人。He ran holding a hand against his ribs, and I nearly shrieked as he passed and turned on me the flash of his red, robbed eyes.
他脸色灰白的像一只扁虱,一边跑一边用一只手抵住肋骨。当他经过时,用血红的眼睛看着我,我差点惊叫出来。All our heavens may have been in a supermarket, "Dragon Siu Hong, " disappeared in the flames, like, the last into a gray ember of fire.
我们的一切也许会在某一天象曾经的超市“天龙兆康”一样消失在火焰中,最后变成灰白的火烬。There is no paradise there, they are stuck forever in a world where everything is just a pale copy, trapped in an imitation of life.
那里没有天堂,他们被永远困在一个所有东西都是灰白影子的世界,困在真实生活的临摹件里。The dark red to grey infarcted bowel contrasts with the pale pink normal bowel at the bottom.
图示暗红,灰白的肠梗死与底部淡粉红色的正常小肠对比。At last he arrived, by dint of feeling his way inch by inch, at a clearing where there was a great heap of whitish stones.
继又摸一段,走一段,最后,他走到了一处树木稀疏、有一大堆灰白大石头的地方。The Negro was an old man with neat grizzled hair, in a linen jacket, who stood barring the door with his body.
那黑人已上了年纪,灰白的头发梳得整整齐齐,身穿亚麻茄克衫,他用身子堵在门口。He knocked on the door and was greeted by a very old Chinese man with a long, grey beard.
他敲了敲门,一个很老的留着灰白长胡子的中国人开门招呼他。but suddenly , just as he was advancing upon labordette , he grew ashy white and fell down in a heap in front of the sideboard.
然而,就在他向拉博德特走过去时,他的脸变得灰白,一下栽倒在碗橱前面。