He heard muttering from the front of the crowd.
他听到人群前面有人在小声嘀咕什么。
"Why can't you tell me?" I whined.
“为什么你不能告诉我?”我嘀咕道。
They shake their heads and mutter darkly.
他们一边摇头,一边阴沉地小声嘀咕。
Say it to his face, not behind his back.
当面直言, 不要背地嘀咕.
He spoke in a mutter.
他嘀嘀咕咕轻声说话.
The matter is ever present to my mind.
我心里一直在嘀咕这件事.
"She's got other things on her mind, wouldn'tyou think?" "Don't ask me," murmured Chris. "I've never met her."
“她还有别的心事,你不觉得吗?”“别问我,”克里斯嘀咕道,“我从未见过她。”
Exasperated with her children, she rolls her eyes and mutters an aside to the camera, "No wonder I drink!"
在被她的孩子们激怒后,她翻了一下白眼对着镜头嘀咕道,“难怪我会酗酒!”
They shifted and blinked and muttered, now a curse, now a comment.
他们倒换着双脚,眨着眼睛,嘀咕着, 有时咒骂, 有时议论.
The fat captain was muttering through his cigar to the merry - eyed officer.
胖队长边吸雪茄边对那个快活的军官嘀咕着什么.
He just grunted and came out.
那个外国男子嘀咕了几句便出去了.
In the meantime Grief was whispering a few words in Ieremia's ear.
这时,格里菲在耶利米亚的耳朵根嘀咕了几句.
Goldstein was like an grandfather full of mutterings and curses.
戈尔斯坦简直象个年纪一大把的老爷爷嘀嘀咕咕、怨天尤人.
He kept thinking of how merry Croft had been that afternoon.
他心里不住地嘀咕:克海夫特一下午都是笑笑闹闹的.
He's always bleating about sth.
他总在嘀咕什么.