头破血流基本解释

汉语拼音:tóu pò xuè liú

头破了,血流出来了。多用来比喻惨败。

头破血流详细解释

  • 【解释】:头打破了,血流满面。多用来形容惨败。
  • 【出自】:明·吴承恩《西游记》第四十四回:“照道士脸上一刮,可怜就打得头破血流身倒地,皮开颈折脑浆倾。”
  • 【示例】:你若在继续顽抗下去,必定会碰得~!。
  • 【语法】:联合式;作谓语、定语、补语;含贬义

头破血流双语翻译,头破血流在线翻译例句

    • When he fell from the cliff, he beat his brains out.

      他掉下悬崖, 摔得头破血流.

    • The Israeli air force might bloody them and break the back of the offensive.

      以色列空军就可以把他们打得头破血流,并且粉碎埃及投入这场攻势的主力.

    • When he fell from the roof, he beat his brains out.

      他从屋顶掉下来,摔得头破血流.

    • He fell off down the slope with his head broken and bleeding.

      他从坡上摇滚下来,头破血流的.

    • We managed to patch up the dispute before any heads were broken.

      我们尽量克制,停止争吵,以免打得头破血流.

    • Small nationalities in his way are hurled to the roadside, bleeding and broken.

      挡道的小国都给撞得头破血流被抛在路旁.

    • The scoundrels robbed Mr Smith of his wallet and beat his head in.

      歹徒们抢走了史密斯先生的钱夹子,还把他打得头破血流.

头破血流同义词近义词

一败涂地、皮破血流、焦头烂额、头破血淋、溃不成军

头破血流反义词

马到成功