Therefore deal kindly with your servant, for you have brought your servant into a covenant of the LORD with you.
求你施恩与仆人,因你在耶和华面前曾与仆人结盟。The company plans to carry out more development work at the John Innes Centre before seeking an alliance with a large pharmaceutical group.
该公司计划在约翰英纳斯中心进行更多的开发工作,之后再寻求与一个大型制药集团结盟。And after the league made with him he shall work deceitfully: for he shall come up, and shall become strong with a small people.
与那君结盟之后、他必行诡诈、因为他必上来以微小的军〔原文作民〕成为强盛。Kael'thas' own lust for power got the better of him, though, and he allied with our enemies.
但是,凯尔萨斯本人对于力量的欲望征服了他自己,并且他与我们的敌人结盟。Mr. Al-Thani responded to the allegations by saying, 'There was no alliance. This was a rumor that was never true. '
阿尔扎尼王子对这些指控回应说,不存在什么结盟;这是一个虚假的谣言。The alliance should be a hard-headed "partnership of choice" serving national interests on both sides, he said.
他表示,结盟将是一次头脑清醒的“选择性的伙伴关系”,符合双方的国家利益。The poor performance of the two big parties may make a grand coalition between them more likely after the forthcoming federal election.
两大党派的不良表现也许会促使他们在即将到来的联邦选举中结盟。The two German carmakers were due to meet on Monday to work out the financial details of a tie-up, but the meeting got cancelled.
两个德国汽车制造商都将于下周一举行会议制定的财务细节的结盟,但会议取消了。On this historic anniversary of our alliance, America looks to Thailand as a leader in the region and a partner around the world.
在我们两国结盟的这个历史性纪念日,美国将泰国视为这个地区的一个领袖以及美国在全世界的一个伙伴。