Movie studios and exhibitors are desperate for a hit, with 2008 attendance down more than 6 percent compared with a year ago.
这是电影工作室和出品人在2008年票房下降到一年前的60%时的绝望的一击。'You can never plan for box-office success, ' he said. 'You can only put your entire life into making a film and hope for the best. '
他说,你永远不能为了票房成绩来做计划,你只要在拍摄影片时全身心投入,然后希望一切顺利。It's taken the top box office place since opening to the public just a few days.
公映几天以来,它一直占据着票房榜榜首的位置。Box-office riches, like so much of the female population of this planet, follow him from continent to continent, nursing a raging crush.
票房大胜,世界上这么多女性对他的青睐,从一个洲蔓延到另一个洲,对他的热情还在渐渐增长。The investment analyst commented that I don't believe how much popular it is among the audience and it's hard to predict its box office.
电影投资分析师评价,“我不认为人们会多么喜欢它,票房也很难说。”The rise of the international box office has as much to do with a shifting global economy as with the evolution of the movie business.
海外票房比重的提高与全球经济的变迁及电影产业自身的演变都大有关系。Whatever, he could make two to three movies a year and get back in profits for about ten percent of the movie's gross.
这还不止呢,布莱德可以每年接两三部电影,并能在电影票房收入中有一成的分红。The long hot streak at the box office seems to be losing steam, just as the summer hits.
在夏季来临之际,美国票房持续已久的火爆形势看来要失去动力了。I've never really paid attention to the box office, earned how much money, any film makes before.
我从来没有真正注意到票房,赚多少钱,之前任何电影都是这样。