At the top is a Daoist temple, with a few Daoists ready to give fortunes to visitors for a donation.
最上面是一个道士庙,里面有一些道士为人祈福获取赞助。It seemed appropriate at this icy temple to have come to this frozen land to ask for a boon.
在这样一个冰雪神殿,似乎没有什么比来到这样一块冰冻土地祈福来得更恰当了。They are, hence, traditionally known as Kongming Lanterns. On the sky lanterns are often written wishes for peace.
人们在孔明灯上写下美好的祝福,放飞到天空,祈福平安。It is believed that the flags' good luck and prayers are carried around the world by the wind.
据说旗子所带来的好运及祈福会随风飘送至全世界。Clifford said he was surprised, given he has held an Apec Business Travel Card for the last three years.
祈福德表示,他对此感到惊讶,因为他持有Apec商旅卡已有三年时间。Blessing of ships is an old custom that started in Europe and was brought to America.
船只祈福是一个古老的习俗,始于欧洲,由移民带来美国。White tiger is one of the four auspicious animals in ancient China. It was painted here for the blessings for the host.
白虎是中国古代四大吉祥神兽之一,用在此处,显然表示了墓主人祈福的愿望。Whether in order to ward off evil, or praying, red, all with a strong desire to live, will, and pursuit.
不论是为了辟邪、还是祈福,红色,都包含着强烈的生活的愿望、意志和追求。For a long time away from the memory and blessing and entertainment, the final turned into a scramble Fireworks Festival.
久之便逐渐由怀念而祈福而娱乐,最后演变成抢花炮节。