It is always possible to break the vicious circle of fear and guilt. Because it seems that it is not always hard to say it first.
总是有可能去打破恐惧和负罪的错误怪圈,因为先说出口看起来并不总是很难。You know, usually, my husband always sort of guilts me and says, "Don't you think it's time to see your dad? "
你知道,通常,我丈夫总是让我有点儿负罪感,他会说:“你不认为该去看看你爸爸了吗?”Indeed, the next time you feel guilty about enjoying a lazy Sunday, or taking a day off from work for the heck of it, think again.
的确,当你下次享受懒散的周日而有负罪感,或者丢开该死的工作请假一天时,再想一想。After the war, thousands of American soldiers afflict with a sense of guilt.
战后成千上万的美国士兵背负着一种负罪感。This was a good test to see if I was guilty of such an error.
这是一种很好的测试,看一看我是否对这种错误具有负罪感。In just a minute you can make a simple decision that will free you from your prison of guilt and change the rest of your life.
只需要一点点时间,你就可以做一个小小的决定,它也许就会将你从负罪的牢狱中解救出来,从此改变你的未来人生。I thought they were certain sorrow when they known this. i felt guilty but i comforted myself : you were independent and great.
我想他们知道了一定会很伤心。我有很重的负罪感。同时我又安慰自己:你是独立的你很有主见你真棒。Hours of melancholy calculation and terrible guilt gave no progress, and left me with a woeful regret for the day's events.
几小时忧郁的盘算和强烈的负罪感没能带来任何进展,却留给我对当天事件的一腔痛苦悔恨。I felt so terrible, so guilty for what I had just done. I just. . . I had to get out of there.
我感觉很糟糕,对我所做的一切我感到十分内疚和负罪,我只是…我得离开这一切。