Adults continued to be those who took over the primary tasks of the economy and culture.
有了青春期以后,成人这个概念依然是指那个肩负大部分经济和文化建设任务的群体。It is no doubt that the analysis, research and control of deviant behavior is the sociologist's important mission in the new century.
对越轨行为的分析、研究与控制,无疑是新世纪社会学者们肩负的一项重要任务。IF GREATNESS was thrust upon Corazon Aquino, and for a while it was, she did her best to parry it.
即使让科拉松•阿基诺阴差阳错地肩负起伟人的使命,而且有段日子确实如此,她也尽力去躲避这种责任。you know, balance everything, balance the budget. And I said I could balance it on my shoulder, the rest with my finger. . . nothing else.
你知道,平衡所有事,平衡预算。而我说我能肩负一些平衡,其余用手指…再没有别的了。To do so, he took on the entire airline industry, and risked his company to see his vision through.
为了它,他肩负整个航空业的重担,以自己的公司作抵押,去实现他的观点。Germany was made to financially compensate other nations, but there was more of an emphasis on rebuilding Europe.
德国要给予他国一定的财政赔偿,但更强调的是要肩负起重建欧洲的重任。"Although there was contact (with Madrid), it is certain that I feel I am in a position of responsibility for this project, " he said.
他说:“虽然我(和皇马)有过接触,但是可以确定的是我觉得我在这个计划中肩负职责。”But every carrier is charged with an individual destiny and destination, and their realisation of these alone makes sense of life.
但是每个载体都肩负著个体的命运和目的,载体只需实现这些,就可以使人生具有意义。Brazil's newly-crowned FIFA World Footballer of the Year Ronaldinho said he was committed to the fight against racism in the sport.
巴西球员罗纳尔迪尼奥刚刚荣获国际足联的本年度“足球先生”桂冠。他说,自己肩负对抗体育运动中存在的种族歧视的重任。