I felt disgusted at the little wretch's composure, since he was no longer in terror for himself.
我对于这个小可怜虫的坦然态度极感厌恶,他已不再为他自己恐怖了。There's always a cause and a consequence in life. If I have done something bad before, I have to take whatever consequence with ease!
生命中总是有因有果,如果已签我做了什么不好的事情,那么现在我就应该坦然地接受所带来的后果!It could not have been very easy to be right and careless with such a secret in her heart.
她心里怀着秘密,因此要使自己举止得体、装出一副坦然无事的样子,实在很不容易。I began to open to face reality, no longer looks as their peers in the status and dignity to look at all the symbol.
我开始坦然地面对现实,不再将容貌当成自己在同龄人中地位与尊严的全部象征来看待了。She was frank, because she had nothing to conceal, assured because she knew of nothing to be on her guard against.
她坦然,因为她没有什么可隐瞒的;她安祥,因为她不知道有什么需要戒备的。He pursued them, and passed safely; even by the way that he had not gone with his feet.
他追赶他们,走他所未走的道,坦然前行。Their roar is like that of the lion, they roar like young lions; they growl as they seize their prey and carry it off with no one to rescue.
他们要吼叫像母狮子,咆哮像少壮狮子。他们要咆哮抓食,坦然叼去,无人救回。Some people, you must be calm in the face, something can only be buried in the bottom of my heart, become the most precious memory.
有些人,你必须坦然面对,有事却只能埋藏在心底,成为最珍贵的记忆。We need to scope out a woman belonging to its own way, frankly accept life conferred by all.
我们要在广阔的天地中走出属于女人自己的路,坦然地接受生活所赋予的一切。