Turn the rudder slightly so that we can ease the boat round.
慢慢掌舵,这样我们就能使船稳稳地拐过去.
Who was at the helm when the collision occurred?
当碰撞发生时,谁在掌舵?
The boat drifted along, with the child asleep inside it and no one guiding its direction.
小船缓缓向前漂去, 船上的孩子睡着了,无人掌舵.
With him at the helm, we are a hundred percent safe crossing these treacherous rapids.
由他掌舵, 通过这段激流险滩是万无一失的.
I got into our dinghy while Willis took the helm and positioned the boat for the photograph.
我钻进我们的小艇,威利斯掌舵,将船摆好位置准备拍照。
The old man settled himself to steer.
老人坐定下来掌舵.
They were likewise welcome because all pilots were tireless talkers, when gathered together.
他们也受欢迎,因为所有的掌舵者每逢聚在一起的时候,个个都健谈.
Life is like a boat, Eveybody must Learn be skilled in boating.
生命就像一只航船, 每个人须学会如何掌舵.
As long as he's at the helm , we feel at ease.
有他掌舵我们放心.
Someone had moved the seat forward, and tilted the steering wheel down.
某人已经向前地移动座位, 而且把掌舵轮子倾斜下来.
He held the wheel firmly to prevent the ship from broaching to.
他牢牢掌舵,以防船侧面迎向风浪.
Rockefeller in 1882 - has outperformed its peers on almost every financial measure.
在李-雷蒙德掌舵埃克森15年间,他在财政上几乎每个举措的表现都超越了他的同行.
Anyone can hold the helm when the sea is calm.
一旦风平浪静,任何人都有能力在海上掌舵.
Old masters were hard and selflessly guide us: how to steer?
老船长们辛勤而又无私地指导我们: 如何掌舵?
His duty is to take his trick at the wheel.
他的职责是值班掌舵.