He bit like a playground runt to protect the defenseless little person he thought himself to be.
就像操场上某个调皮小鬼为了保护心目中那个手无寸铁的”小孩子“一样,于是他去咬人。The Reds said he could go unarmed into any village of the country, announce himself to the Elder Brother Society, and form an army.
红军说,他可以手无寸铁地到全国任何哪个村子里去,向哥老会说出自己的身份后,组织起一支部队来。Although the enemy was nowhere to be seen, the US soldiers of Charlie Company rounded up unarmed civilians and gunned them down.
尽管没有找到敌人,凯利所部的美国士兵还是将手无寸铁的平民聚集在一起,全部进行了枪杀。Revolt came last September. It was suppressed easily enough, by an army willing to shoot unarmed protesters.
仰光去年九月爆发叛乱,但被军队轻易镇压,因为他们不惮于射杀手无寸铁的抗议者。As the rebellion started, the Libyan leader had no qualms about ordering troops to open fire on unarmed civilians.
在叛乱开始之际,卡扎菲毫不犹豫地下令军队向手无寸铁的平民开火。Harry: An unarmed cowboy told me he met a bunch of scalp-hunting Indians out on the range yesterday.
一个手无寸铁的牛仔告诉我他昨天在牧场碰到了一群割头皮的印第安人。Portraying themselves, falsely, as blameless, unarmed victims, his followers are holding out for complete victory.
他信的追随者虚伪地表现出一副无辜和手无寸铁的受害者模样,却强求“完胜”而不肯妥协。Among other evils which being unarmed brings you, it causes you to be despised.
手无寸铁带来诸多恶果,被蔑视即其中之一。Havel later recalled that what struck him most about that August week was the futility of military power confronted by unarmed civilians.
哈维尔后来回忆称,那年8月的那一周给他留下最深刻印象的是,对手无寸铁的平民动武是徒劳的。