"You know good and well why he got eaten up by the fattening hogs, " Clem said, standing his ground.
“他为什么会被那些肥猪吃掉,你知道得一清二楚,”克莱姆寸步不让。I am poor, and it behaves me to look to my self-respect-not to compromise an inch of it.
我虽然穷,但是,这更使我应该注意我的自尊——对自尊我绝对寸步不让。Adams was clearly not going to budge without first talking directly to the president personally.
亚当斯在总统亲自和他交谈之前,显然寸步不让。The negotiators have been instructed to dig in their heels on the last two major issues.
谈判代表受命在最后两大问题上采取寸步不让的坚定立场。the Italian people like to argue, if allowed, they would argue, in terms of price, they even give an inch.
意大利人喜欢争论,如果允许,他们会争论不休,在价格方面,他们更是寸步不让。Bobby: When he gets in you, fight him tooth and nail. You understand? Keep swinging. Don't give an inch.
被他附身后,你拼尽全力对抗他,知道吗?坚持住,寸步不让。Unfortunately, in Vietnam, China now encounters an equally tough and uncompromising contestant.
不幸的是,中国这次遇到的对手是越南,它和中国一样强硬和寸步不让。Syria's stubbornness over Israel, while letting militia allies in Lebanon and Gaza harry the Jewish state, has paid dividends too.
叙利亚在允许黎巴嫩和加沙的民兵同盟持续打击犹太国----巴勒斯坦的同时,其对以色列的寸步不让也使得叙收获颇丰。salad days ? more in sorrow than in anger ? wish is father to the thought ? vanished into thin air ? budge an inch ? green-eyed jealousy ?
全盛时期?忧而不怒?愿望是思想之父?消逝在稀薄的空气中?寸步不让?红眼病