It was a night so beautiful that your soul seemed hardly able to bear the prison of the body.
这里的夜这么美,你的灵魂好象都无法忍受肉体的桎梏了。The US notion that markets should remain as free as possible from regulatory shackles "was as simplistic as it was dangerous" , he said.
他表示,美国认为市场应该尽量不受到监管的桎梏,这种想法“既简单化,又危险”。All this could reduce productivity growth at a time when labour forces in these countries will be growing more slowly or even shrinking.
当这些国家的劳动力增速进一步放缓甚至出现负增长的时候,以上这些因素将会成为生产力发展的桎梏。Don't be like the poor elephant and go through your life stuck because of a limiting belief you were given or developed years ago.
别像那只可怜的大象,一辈子受困于一种多年前别人给予你的狭隘观念,又或是多年前养成的桎梏信念。A crown and an advantageous marriage need not be a set of shackles, and a plight can be an opportunity.
王位或者具有优势的婚姻并不会成为一种桎梏,而一个婚约也可以成为一个机会。These regional rankings might also break down the insularity that has long been a mark of Latin American academia.
类似的区域排名,也可能打破一直成为拉美学术界桎梏的典型观念。Where Reason makes kites of her laws and flies them, the Truth sets Fact free from its fetters.
在那儿,理智以她的法律造为纸鸢而飞放,真理也使事实从桎梏中自由了。Shattering fetters, like a fish in the water tearing a net, like a fire not coming back to what's burnt, wander alone like a rhinoceros.
冲破这些桎梏,犹如水中鱼儿冲破鱼网。犹如火苗不再返回燃烧过的地方,让他象犀牛角一样独自游荡。Even have a design theory of traditional forms of dogma and experience of the shackles of, I do not know, and to use.
甚至于有陷入设计理论的传统教条形式和经验主义的桎梏中,不知创新和活用。