Second, as in Saddam Hussein's Iraq, the weight of sanctions would burden the Iranian regime less than it would the Iranian people.
其二,如同伊拉克的萨达姆,制裁的重荷给伊朗政权造成的负担比给伊朗人民造成的负担小。"Thou art crushed under this seven years' weight of misery, " replied Hester, fervently resolved to buoy him up with her own energy.
“你已经给这长达七年的不幸的重荷压垮了,”海丝特应着,热心地用自己的精力给他鼓劲。As in all religions, man is freed of the weight of his own life.
正如笃信一切宗教信仰一般,人们摆脱了自身生命的重荷。Many Christians don't see sex as a gift for which to be thankful, but as a guilt-ridden burden to be borne.
许多基督徒不把性看作是应该感恩的礼物,而是必须承受的负罪的重荷。Titanium is strong enough to withstand heavy loads at high temperature .
钛有足够的强度,在高温下经得起重荷。Higher food prices add more strain to import bills that have often already been stretched by higher energy prices .
食品价格的上涨,会给通常已经不堪油价上涨重荷的进口账单带来更大压力。There must be a wind starting up, Dorothy thought momentarily. And it's blown a weight off my shoulders.
一瞬间,多萝西想:“一定起风了,风把我肩上的重荷都吹走了。”now a group of shining angels, who flew upward heavily, as sorrow-laden, but grew more ethereal as they rose.
时而是一伙闪光的天使,象是满载哀伤的重荷,沉重地向上飞去,但随着越飞越高,而变得轻灵起来;More importantly, households are groaning under unprecedented debt burdens.
更重要的是,家庭正在前所未有的债务重荷下痛苦呻吟。